里番

来自喵辞书
跳转至: 导航搜索
基本资料
用语名称 里番
其他表述 里番组
用语出处 (中文)利用日语的“裏”字和“番組”生造的词
(日文)裏番組(うらばんぐみ)的简称
相关条目 表番工口肉番

里番是宅用语中对于特定的动画节目的一种称呼,与“表番”相对。

在11区和天朝,在11区宅和中华圈宅之中,“里番”一词有着不同的解释。

中文中的里番

在中文ACG圈的之中的“里番”一词,与日语中的“裏番”是概念完全不同的词语。中文圈所说的“里番”并不是来自日语的“裏番”一词,也并非由误解“裏番”而产生,而是由中文ACG圈的宅(主要是天朝宅)自己生造的一个词,正好与日语中也有的词“裏番”撞车了。实际上,先接触到生造的“里番”一词并随时挂在嘴边的中文宅,有的根本不知道日语中还有“裏番”这样一个词。

“里番”一词的生造,虽然与“裏番”一词无关,但是单说其中的“里”字,却是源自日语中“裏”一词的意思,也就是“背面的、在背后的、隐藏处的、阴暗中的、不见光的”。而“里番”一词,也就是“因工口或敏感内容而不宜在公众面前播放的动画”的意思。在中国,尤其是在ACG领域被作为“工口”或者“内涵”动画的代名词。

“里番”的定义适用于一切电视、广播级网络节目,包括但不限于动画节目。

注意,里番不同于肉番,后者充其量仍是“表番”,只是卖肉画面多,常打擦边球,而里番一般是露出生殖器和有露骨的H特写的。

日语中的裏番

日语中“裏番組(うらばんぐみ)”之略称。在日语中“番組(ばんぐみ)”即为“节目”之意。

该词原系日本的电视圈专业用语。原指和本电视台或广播电台的节目播放时间和地点都相同的别台的节目。以1969年起在日本电视台播放的《コント55号の裏番组をぶっとばせ!》为契机而被日本大众所熟知。

“里番”的相对概念是“表”番。“表”(おもて)形容电视节目正在被播出,出现于荧屏之上的状态。“裏”(うら)形容的是在“表番”出现在荧屏上的时候,该节目未出现在荧屏上,故以电视机来说处于“里”的状态。

所谓“表”和“里”番都是相对概念。一般,用于定义“表”“里”的标准很大程度上取决于节目的人气,但并不绝对。以电视台的角度来说,本台节目当然就是“表番”,同一时段别台的节目就是“里番”。以大众的眼光来看,收视率高的、有人气的节目是“表番”,其他同一时段播出的节目就是“里番”。以个人的角度来说,本人喜爱的节目就是“表番”而同一时段播出的其他节目即为“里番”。

参见

外部链接

http://kotobank.jp/word/%E8%A3%8F%E7%95%AA%E7%B5%84